Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь - чаша

 
 

Чаша

чаша
чашка, укр. чаша, блр. чаша, др.-русск. чаша, ст.-слав. см. образ (Euch. Sin., Супр.), болг. чаша, сербохорв. см. образ "кубок", словен. casа — то же, чеш. cise, слвц. casa, польск. czasza, полаб. coso. || Праслав. casa, по-видимому, родственно др.-прусск. kiosi "кубок" из балт. см. образ или см. образ, см. Мейе, RS 2, 66 и сл., MSL 9, 373, Траутман, Apr. Sprd. 358. Во всяком случае, др.-прусск. слово не могло быть заимств. из слав., вопреки Брюкнеру (AfslPh 20, 490), Бернекеру (I, 137). Младенов (РФВ 62, 262) пытается сблизить это слово с лит. kiausas "череп", принимая долгий дифтонг keus-. Затруднительно сближение с др.-инд. casakas, -am "кубок", которое вместе с арм. casak "посуда для питья" (casaka- — от нов.-перс. casidan "отведывать", cast "завтрак") пытались истолковать как заимств. из ир., ср. Хюбшман, Pers. Stud. 51, Armen. Gr. I, 187 и сл. Судя по количеству гласных, нет основания говорить для слав. об ир. заимствовании, вопреки Бернекеру (там же), Шрадеру — Нерингу (I, 369), Фасмеру (RS 6, 173), Уленбеку (РВВ 22, 542). О cлове слав. происхождения в арм. и инд. (так Шефтеловиц, ВВ 28, 149) не может быть вообще речи.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины